August 27

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago today?

Providence Gazette (August 27, 1774).

This Day is PUBLISHEDENGLISH LIBERTIES.”

It took nearly two years, but John Carter finally published an American edition of English Liberties, or The Free-born Subject’s Inheritance in August 1774.  The printer of the Providence Gazette previously circulated a subscription proposal addressed to “the Friends of Liberty and useful Knowledge.”  Dated November 7, 1772, the proposal appeared in newspapers in several towns in New England.  On occasion, Carter inserted updates on the progress of the project in his own newspaper, often giving them a privileged place.  He did so once again on August 27, 1774, when he announced, “This Day is PUBLISHEDENGLISH LIBERTIES.”  Harkening back to his original subscription proposal, the printer called on “the FRIENDS of LIBERTY and USEFUL KNOWLEDGE” to purchase the book or, if they had already subscribed, “to call or send for their Books.”

As had been his practice with the various updates, Carter gave this announcement a privileged place as the first item in the first column on the first page the first time it appeared in the Providence Gazette.  It filled nearly the entire column, followed by a short legal notice.  News filled the remainder of the page, with the remainder of the advertisements running at the end of the issue.  Carter deliberately chose where his notice appeared.  Though subscribers had reserved copies in advance, the printer apparently produced surplus copies that he hoped to sell to those who had previously missed the opportunity to acquire the book.

To that end, his extensive advertisement included a lengthy list of the contents and an extract from the “short Preface … annexed to the fifth Edition, printed in the Year 1721.”  Like modern blurbs from trusted authorities, it outlined why readers should purchase the book, invoking the “favourable Reception which all the former Impressions of this Treatise of the Liberties of the Subjects of England have met with from the Public.”  In turn, the preface recommended that “by perusing this Treatise” readers could “deeply imprint in our own Minds the Laws and Rights that from Age to Age have been delivered down to us from our renown’d Forefathers.”  At the time, few colonizers advocated for independence from Britain; instead, they wished for redress of their grievances with Parliament.  That included enjoying the same rights in the colonies as English subjects possessed in England.  Both the book and its advertisement reinforced that rhetoric.

In a nota bene, Carter also informed prospective customers that “A Number of excellent Forms for Justices of the Peace … are inserted in this Edition.”  That provided a very practical reason for some colonizers to obtain copies.  In addition, the printer supplemented what had been included in earlier editions with “some Extracts from several late celebrated Writers on the British Constitution, which serve to illustrate and enforce the very important Doctrines advanced by the ingenious Author.”  Carter hoped that bonus content would help in marketing the book.

According to the subscription proposal, Carter originally sought five hundred subscribers.  In one update, he asserted that “Very few will be printed that are not subscribed for,” yet he produced enough additional copies to merit an elaborate advertisement that deployed multiple marketing strategies rather than publishing a brief notice that called on subscribers to collect their books.  He may have intended all along to print more than just a few copies “not subscribed for,” but wanted to create a sense of scarcity to encourage prospective subscribers to commit to the project.  He then reinvigorated his marketing campaign following publication of the book.

August 5

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago today?

South-Carolina and American General Gazette (August 5, 1774).

“*Extract from Dr. RUSH’s Oration.”

Robert Wells had sufficient content to fill a four-page supplement (though printed on a smaller sheet) as well as the standard four-page issue when he took the August 5, 1774, edition of the South-Carolina and American General Gazetteto press.  With so much space to fill, he devoted the entire final page of the standard issue to a book catalog, listing dozens and dozens of titles in four columns.  His inventory represented an array of subjects, though he did not classify or categorize his offerings under headings like other booksellers sometimes did.  Instead, he left it to readers to discover the variety as they perused the catalog.  Among the many titles, he hawked “THE VISIONS of THOMAS SAY of the City of Philadelphia, which he saw in a Trance.”  Wells was either unaware that Say had disavowed that publication in an advertisement in the Pennsylvania Gazette several months earlier or he disregarded it in favor of generating revenue from selling the curious work.

The printer and bookseller also stocked “AN ORATION delivered … before the American Philosophical Society at Philadelphia, containing an Enquiry into the NATURAL HISTORY of MEDICINE among the INDIANS in NORTH-AMERICA … By BENJAMIN RUSH, M.D. Professor of Chemistry in the College of Philadelphia*.”  The asterisk directed readers to an “*Extract from Dr. RUSH’s Oration” that filled the bottom third of the column.  Despite the title, the excerpt (starting on page 67) warned against “luxury and effeminacy” among colonizers, stating that the damage was not so extensive that it could not be remedied.  He offered a series of recommendations, including improved education for children and temperance for adults, while some of them reflected the imperial crisis.  Politics and medicine intertwined when Rush commented on “the ravages which Tea is making upon the health and populousness of our country.  Had I a double portion of all that eloquence which has been employed in describing the political evils which lately accompanied this East-India herb, it would be too little to set forth the numerous and complicated diseases which it has introduced among us.”  The doctor described tea as a hydra, asserting that colonizers needed the strength of Hercules “to vanquish monsters.”  Parliament, the East India Company, and colonizers’ own desire for tea were presumably among the many heads of that monstrous hydra.  The excerpt concluded with an argument that “America is a theatre where human nature will probably receive her last and principal literary, civil and military honours.”

Wells almost certainly selected passages intended to pique the curiosity of readers and leave them wanting more.  They could examine Rush’s entire argument and learn what his comments about education, temperance, and tea had to do with “MEDICINE among the INDIANS” by purchasing the book.  Just as modern publishers provide excerpts to entice prospective customers, Wells published an “Extract” to help boost sales.

South-Carolina and American General Gazette (August 5, 1774).

July 16

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago today?

Providence Gazette (July 16, 1774).

Extract from the Preface of Mrs. GRIFFITH, the Translator of VIAUD’s Voyages and Adventures.

In addition to printing the Providence Gazette, John Carter also sold books at his printing office “at Shakespear’s Head.”  In July 1774, he ran a lengthy advertisement that listed about a dozen familiar titles before noting that he “just received” a new book about “the suprising, yet real and true VOYAGES and ADVENTURES of Monsieur PIERRE VIAUD, a French Sea-Captain.”  The volume was “ornamented with an elegant Frontispiece of Madam LA COUTURE and her Son, with Captain VIAUD, and his Negro, on the desolate Island.”  The book recounted the wreck of Le Tigre, a French vessel, near Dog Island off the Gulf coast of Florida while en route to New Orleans in 1766.  It was published in French in 1768, with an English translation appearing in 1771.  The book achieved considerable popularity in the eighteenth century.  As a bonus, the edition advertised by Carter included “the SHIPWRECK, a sentimental and descriptive Poem, in three Cantos, by WILLIAM FALCONER, an English Sailor.”

Carter’s marketing startegy included providing an “Extract from the Preface of Mrs. GRIFFITH, the Translator of VIAUD’s Voyages and Adventures” to entice readers.  The excerpt underscored that the book told a true story: “The Work here offered to the Public is certainly the most incredible Story that ever was authenticated.”  Beyond the “Writer’s Veracity” derived from the “Inenuousness of his Stile,” the narrative contained “concurrent and corroborating Circumstances enough … to evince the Truth of his Narrative.”  Griffith also emphasized that in France the book “was universally received, not as a Romance, but as a series of surprising, interesting and extraordinary Facts.”  Carter did not advertise a novel, like The Life and Strange Suprizing Advertures of Robinson Crusoe, of York, Mariner (1719), but instead an accurate account of Viaud’s travels that readers would find inspiring rather than merely entertaining.  In the extract from the preface, Griffith exclaimed that the survival and rescue of Viaud and his companions “amounts almost to a Proof, that Patience, Resolution, and Perseverance, are a Match for Difficulty and Danger, and are sometimes able to combat Death itself.”

The printer and bookseller also included other assertions intended to generate interest in the books.  Griffith stated that the “Original of this Work ran through several Editions in France.”   Such popularity demanded attention in other places.  Furthermore, the translator claimed that so many people clamored for Viaud’s tale that “the Gentleman who was so obliging to lend the Book to me, could not procure another for himself.”  Smart readers in Providence needed to acquire their copies before they sold out.  Carter also inserted a “Memorandum in America” in hopes that it would make the book resonate with local readers.  That excerpt reported that Viaud “in the Fall of the Year 1766, was for some Months entertained ay the House of Mr. Depeyster, Merchant, in New-York.”  During that time, he “was well known and respected by many of its genteelest Inhabitants.”  That connection to British North America not only testified to the veracity of Viaud’s narrative but also gave readers more of a stake in engaging with the narrative.

Carter did not simply announce that he stocked Viaud’s Voyages and Adventures.  Instead, he deployed several marketing techniques.  He promoted the frontispiece and poem that accompanied the book in addition to printing an extensive excerpt from the translator’s preface.  Carter made sure prospective customers knew about the popularity that the book already achieved while also establishing that it was a true narrative rather than a fictional account.  He noted Viaud’s time in New York to further excite local interest.  All in all, Carter crafted a sophisticated marketing strategy for the book.

February 11

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago today?

Massachusetts Gazette and Boston Weekly News-Letter (February 11, 1773).

“His French and English Rudiments, by the help of which a scholar may learn French with very little assistance from a master.”

In February 1773, Mr. Delile, a “Professor of the French Language” Boston, published an advertisement in which he confided to the public, especially the “Encouragers of LITERATURE,” that he had “always been desirous of meriting the esteem of the learned world … by the cultivation of the BELLES LETTRES.”  To that end, he issued a subscription proposal for printing several of his “performances” in the French language.  The two volumes would include the “French and English Rudiments” that he devised, an address that he delivered at “the Academy,” the school he operated, the previous December, and two “French Odes, in the manner of Pindar.”  In addition, he planned to add a “Latin discourse, on the arts and sciences, against several paradoxes of the celebrated Jean Jacques Rousseau.”

To further entice prospective subscribers to reserve copies, Delile elaborated on most of those items.  He declared that “the public favor’d him with the kindest testimony of their benevolence” after hearing his oration at the school, so much so that “many Gentlemen” had “earnestly requested a copy.”  Delile commodified that address, giving those gentlemen and others an opportunity to purchase that address.  For those not yet fluent in French, the “most eloquent fragments … will be translated into English.”  Delile also inserted two stanzas of the French odes, providing a preview for prospective subscribers and allowing them to judge the quality of the work.  In promoting the “French and English Rudiments,” he asserted that “a scholar” could consult that “performance” and “learn French with very little assistance from a master.”  Those “Rudiments” supplemented, but did not completely replace, working with a French tutor.

Delile was prepared to provide the necessary assistance to “those Gentlemen, who study under him” and others who wished to enroll in his classes.  He concluded his subscription proposal with an announcement that he “gives constant Attendance at the Academy” throughout the day and into the evenings on Mondays, Wednesdays, and Fridays.  Such an extensive schedule made it possible for pupils to attend lessons “as their business will admit of their leisure to attend.”  Even if Delile did not garner enough subscribers to make publishing his French and Latin “performances” a viable venture, he likely hoped that the enterprising spirit and commitment to belles lettres demonstrated in his subscription proposal would resonate with current and prospective pupils to convince them to make their way to “the Academy” for lessons.

August 26

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago today?

Pennsylvania Gazette (August 26, 1772).

“Beautifully printed on a fine American Paper, and with elegant Types.”

In the summer of 1772, John Dunlap informed the public that he “JUST PUBLISHED … POEMS on SEVERAL OCCASIONS, with some other COMPOSITIONS; by NATHANIEL EVANS.”  He called on subscribers who previously reserved copies to collect them from his printing office on Market Street in Philadelphia while also encouraging others “who design to become Purchasers … as there are but few Copies thrown off above those subscribed for.”  In addition to promoting the author as a former “Missionary (appointed by the Society for propogating the Gospel) for Gloucester County, in New-Jersey; and Chaplain to the Lord Viscount Kilmorey, of the Kingdom ofIreland,” Dunlap asserted that the book was “Beautifully printed on a fine American Paper, and with elegant Types.”

That short advertisement in the Pennsylvania Gazette reiterated several of the appeals that Dunlap previously deployed in marketing the book.  He distributed a broadsheet subscription notice that gave prospective buyers a chance to examine both the paper and the type.  At the beginning of a lengthy description of the project on one side, Dunlap declared that the book would be “printed on the same Pennsylvania manufactured Paper as this Advertisement, and the same Type as the Poem annexed.”  During the imperial crisis, many colonizers express their appreciation for domestic manufactures, items produced in the colonies, making “Pennsylvania manufactured Paper” an attractive alternative to imported paper.  The printer devoted the other side of the broadsheet to “AN ODE, Written by the AUTHOR on compleating the Twenty-First Year of his Age” that doubled as a “A SPECIMEN OF THE TYPE.”  That preview of the content simultaneously allowed buyers to see what they could expect in terms of the material qualities of the book.

An excerpt from the “PREFACE,” including a history of collecting and preparing the poems for publication following the death of the author, appeared on the other side of the broadsheet.  Dunlap appended a note that “the List of Subscribers will be committed to the press,” instructing “all who are desirous of encouraging this Publication, and who may not yet have subscribed [to] send their names.”  He also advised “those who have taken subscriptions of others” to send their lists as quickly as possible so he could include all subscribers in the list and print enough copies to match the advance orders.  In the newspaper advertisement, Dunlap promised that non-subscribers who bought any of the surplus copies would have their name “printed in the List of Subscribers to the 2d Edition.”  They would eventually be recognized among the ranks of those who supported the project.

Dunlap did not rely solely on newspaper advertisements in marketing his edition of Evans’s Poems.  Instead, he printed and distributed a broadsheet subscription notice that incorporated excerpts to entice prospective subscribers.  He also promised public recognition in the form of a printed subscription list.  Unlike newspaper advertisements, the broadsheet utilized the paper and the type for the project, allowing prospective customers to assess the material conditions of the proposed book when they decided if they wished to subscribe.  Although newspaper notices accounted for most advertising in eighteenth century America, entrepreneurs circulated many other kinds of marketing media, including trade cards, catalogs, and subscription notices with excerpts and type specimens.

John Dunlap, Type Specimen from Subscription Notice (Philadelphia, 1772). Courtesy Historical Society of Pennsylvania.