January 6

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago today?

New-Hampshire Gazette (January 6, 1769).

Printed on Paper made in New-England.”

Daniel Fowle and Robert Fowle, the printers of the New-Hampshire Gazette, found themselves in a predicament at the beginning of 1769. They could not acquire paper of the same size as they usually printed the newspaper, forcing them to publish it on smaller broadsheets. As a result, the first issue of the new year consisted of two columns per page rather than three, significantly reducing space available for news and advertising.

The Fowles could have avoided this inconvenience if they had been willing to print the New-Hampshire Gazette on paper imported from England. They explained the situation to readers in a notice that appeared as the first item in the January 6 edition. First, they extended an apology for distributing an issue “on so small a Paper.” Then they noted that “For some Time past it has not only been printed on paper made in New-England, but some of it our of the very Rags collected in Portsmouth.” At various times, the Fowles had encouraged colonists to donate, barter, or sell rags for the purpose of making paper. Their efforts paralleled those of others who manufactured paper in the colonies, including an emphasis on the politics of domestic consumption. The Fowles declared that they were “determined to make use of as little as possible on which the Duties must be paid,” referring to indirect taxes imposed by Parliament via the Townshend Act. In their own act of resistance, they “declined sending to London for any, for some Time” and instead “spared no Pains to get such as is manufactured here.” They anticipated that supplies of larger broadsheets produced locally would soon become available once again, but for the moment they once again apologized and extended “the Compliments of the Season” to their subscribers and other readers.

This notice implicitly reminded colonists of an important role they could play in opposing the Townshend Act: turning their linen rags over to printers and paper manufacturers. Those who already did so likely read issues of the New-Hampshire Gazette printed on paper produced from some of their own rags. More explicitly, the Fowles linked the production of their newspaper to the politics of the period, asserting that even their choice of paper had ramifications. They boycotted imported paper in order to avoid paying the duties, choosing instead to join the movement for the production and consumption of domestic goods. Each time colonists read or placed an advertisement in the New-Hampshire Gazette, they indirectly participated in that movement as well.

February 18

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago today?

Feb 18 - 2:18:1768 New-York Journal
New-York Journal (February 18, 1768).

“All those that really have the Welfare of their Country at Heart, are desired to consider seriously, the Importance of a Paper Manufactory to this Government.”

The Townshend Act assessed new taxes on all sorts of imported paper. When it went into effect on November 20, 1767, many colonists vowed to encourage and purchase domestic manufactures, especially paper, as a means of resisting Parliament overreaching its authority. Calls for colonists to collect linen rags and turn them over to local papermakers, not uncommon before the Townshend Act, took on a new tone once the legislation went into effect.

The “Manufacturers of PAPER at Milton” in Massachusetts placed an advertisement in the Boston-Gazette in late November 1767. In it, they addressed “All Persons dispos’d in this Wat to encourage so useful a Manufacture.” The “Manufacturers” aimed to collect enough rags quickly enough to replenish the “large Quantities of Paper” that “fortunately arriv’d from Europe before the Duties could be demanded.” Ultimately, the “Manufacturers” wished to produce so much paper that colonists would never have to purchase imported paper again (and thus avoid paying the new taxes), but that required the cooperation of consumers participating in the production process by saving their rags for that purpose.

In January 1768, Christopher Leffingwell placed a similar advertisement in the New-London Gazette. He issued a call for “CLEAN LINEN RAGS” to residents of Connecticut, calling collection of the castoffs “an entire Saving to the COUNTRY.” He encouraged “every Friend and Lover” of America to do their part, no matter how small. Leffingwell suggested that producing paper locally benefited the entire colony; the economy benefited by keeping funds within the colony rather than remitting them across the ocean as new taxes. With the assistance of colonists who collected rags, Leffingwell could “supply them with as good Paper as is imported from Abroad, and as cheap.”

John Keating joined this chorus in February 1768. In an advertisement in the New-York Journal he even more explicitly linked the production and consumption of paper to the current political situation than Leffingwell or the “Manufacturers of PAPER at Milton.” He opened his notice by proclaiming, “All those that really have the Welfare of their Country at Heart, are desired to consider seriously, the Importance of a Paper Manufactory to this Government.” Purchasing paper made in America represented a double savings: first on the cost of imported paper and then by avoiding “a most arbitrary and oppressive Duty” that “further drain’d” the colony of funds that would never return.

Keating acknowledged that collecting rags might seem small and inconsequential, yet he assured colonists that collectively their efforts would yield significant results. He recommended that they cultivate a habit of setting aside their rags by hanging a small scrap in a visible place “in every House” as a reminder. Readers who followed that advice transformed domestic spaces into political venues; otherwise mundane actions took on political meaning as both members of the household and visitors noticed clean linen rags hung as reminders to encourage domestic production and consumption. In the end, Keating predicted that this “would have the desired Effect, and supply us with Paper at home sufficient for our own Use … whereas now we are obliged to send Money abroad, not only to pay for Paper at a high Price, but an oppressive Duty upon it into the Bargain.” Keating not only advanced a “Buy American” campaign but also encouraged colonists to participate in the production of domestic manufacturers for the common good.

January 22

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago today?

Jan 22 - 1:22:1768 New-London Gazette
New-London Gazette (January 22, 1768).

“CLEAN LINEN RAGS.”

Christopher Leffingwell used his advertisement in the January 22, 1768, edition of the New-London Gazette to promote the “Quantity of coarse and fine Writing, Printing and Wrapping PAPER” he manufactured, but he simultaneously issued a call for readers to supply him with the rags he needed to produce more paper. Purchasing and producing paper amounted to more than mere commerce. These were political acts in the wake of the Townshend Act imposing new duties on imported paper the previous November.

Leffingwell made that apparent. He described handing over rags to local paper manufacturers as “an entire Saving to the COUNTRY.” He opined that “every Friend and Lover” of America should deliberately and vigorously participate in such an endeavor. They should “readily save every Scrap,” including the smallest rags, that came into their possession with the intention of turning them over to him to be made into paper that would reduce the colony’s dependence on imported paper being taxed by Parliament. Leffingwell paid for the rags he received, acknowledging that “the Price given for them, may to some seem very small.” That attitude, he cautioned, did not recognize the greater purpose. By working together to bolster the production of paper in Connecticut, colonists contributed to “the whole Saving” that became “very considerable.” As Lessingwell “paid in Cash” for rags collected by his neighbors and, in turn, they purchased the paper he manufactured from those rags, they collectively advanced the local economy. They made their colony less dependent on goods imported from Britain while also avoiding sending local cash across the Atlantic as payment of the new taxes from the Townshend Act. Lessingwell’s decision to buy up as many rags as possible, laying out “£. 100 lawful Money” so far, had resulted in saving the same amount which “otherwise might have been entirely lost.” In return for his assistance to the economic welfare of the colony, he requested that readers reward him by continuing to supply him with rags as well as purchasing the paper those rags produced. Leffingwell provided a means for colonists of all backgrounds to engage in resistance to Parliament.

“If the People will furnish me with a sufficient Stock of fine white Rags (which they may easily do) it will enable me to supply them with as good Paper as is imported from Abroad, and as cheap,” Leffingwell proclaimed. Everyone benefited from this scenario. Paper and rags, production and consumption, all took on political significance as Leffingwell challenged colonists to consider the meanings attached to some of the most mundane items they encountered in their daily lives.

November 30

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago today?

Nov 30 - 11:30:1767 Boston-Gazette
Boston-Gazette (November 30, 1767).

“The Manufacturers of PAPER at Milton, beg the Favor of the Public, to furnish them with what Linnen Rags they can spare.”

In the wake of the Townshend Act assessing new duties on imported paper, colonists set about manufacturing their own. Just ten days after the act went into effect, this advertisement appeared in the Boston-Gazette. In it, the “Manufacturers of PAPER at Milton” called on colonists to send their “Linnen Rags” to be made into paper. In return, they would receive payment, “the greatest possible Allowance.”

To that end, the Manufacturers at Milton established a network for collecting the rags. They listed five locations in Boston, including the printing office where Edes and Gill published the Boston-Gazette. Bulkeley Emerson, a stationer, also received castoff rags in Newburyport, while Daniel Fowle, one of the printers of the New-Hampshire Gazette, accepted them in Portsmouth. In addition, they had local agents in Salem and Marblehead. Yet the Manufacturers at Milton wished to further expand their network, requesting that volunteers “send their Names to Edes and Gill’s Printing-Office.”

New duties on paper threatened the livelihoods of colonial printers and stationers, one of the reasons why so many members of the network came from those trades, but Parliament’s actions also infringed on the liberties of all colonists. The network included a shopkeeper and a tobacconist, both apparently concerned about the Townshend Act. The Manufacturers at Milton presumably welcomed new agents from various occupations, hoping to establish a united front in the domestic production of paper as an alternative to imports.

The Manufacturers at Milton did not yet offer a product to consumers. In the spirit of the non-importation agreements and resolutions to encourage domestic goods recently passed at the Boston town meeting, however, they presented a plan for achieving those goals. They also offered a means for colonists to become more involved in resistance efforts beyond making decisions about which goods to purchase. Colonists could shape the marketplace by supplying the necessary rags to make paper locally, eventually eliminating the need for additional imported paper once the current supplies that arrived in the colonies “before the Duties could be demanded” had been exhausted. Even if readers of the Boston-Gazette had little cause to obtain much paper themselves, they had acquired the newspaper, making them consumers of paper removed from its initial purchase. By surrendering their rags to the Manufacturers at Milton, colonists participated in a movement that deprived Parliament of new duties on paper and assisted colonial printers in disseminating news about the Townshend Act and resistance to it.

November 1

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago this week?

Nov 1 - 10:29:1767 Massachusetts Gazette
Massachusetts Gazette (October 29, 1767).

“China Ware and Paper, much cheaper than they will come a little while hence.”

In an advertisement placed in the Massachusetts Gazette at the end of October 1767, Caleb Blanchard “Acquaints his Customers in Town and Country, that he has Just Imported … a LARGE and COMPLEAT ASSORTMENT of GOODS, both English & India” that he sold for low prices at his shop on Union Street in Boston. He also listed several other items that he stocked, including cocoa, sugar, tobacco, nutmegs, and cinnamon. Although he had already announced that he charged “the very lowest advance” for his wares, he concluded with another appeal to price. Blanchard proclaimed that he sold “China Ware and Paper, much cheaper than they will come a little while hence.”

Blanchard implied that the prices of china and paper would soon increase, but he did not explicitly state why he was so certain that customers would soon pay more for those particular items. He did not need to do so. Readers of the Massachusetts Gazette “in Town and Country” already knew that that the Townshend Act was set to go into effect in just three weeks on November 20, 1767. Indeed, residents throughout the colonies were aware of the provisions of the Townshend Act, in large part because newspaper printers from Massachusetts to Georgia had published excerpts of the legislation.

Article I of the Townshend Act assessed duties on dozens of different kinds of imported paper, from twelve shillings “For every ream of paper, usually called or known by the name Atlas Fine” to nine pence “For every ream of paper called Demy Second, made in Great Britain” to ten pence halfpenny “For every single ream of blue paper for sugar bakers.” Article II specified that duties on “all other paper” not specifically mentioned should be calculated on the nearest equivalent. Article III defined how many sheets of paper made a quire and how many quires made a ream.

Articles VII and VIII prohibited drawbacks on “china earthen ware.” In other words, merchants could not expect to receive a refund on any taxes they paid for re-exporting imported china. In the end, this would raise prices for consumers since merchants and shopkeepers would pass along the expense to their customers.

Caleb Blanchard did not name the Townshend Act in his advertisement, but that was not necessary to make his appeal to price resonate with consumers. Readers of the Massachusetts Gazette would have been well aware of the impending duties. They would have made the connection on their own. Blanchard depended on public awareness of politics and imperial economic policy in marketing his wares.

July 19

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago this week?

Jul 19 - 7:17:1767 New-London Gazette
New-London Gazette (July 17, 1767).

“CASH is given for clean Linen RAGS.”

Eighteenth-century newspapers were peppered with calls for rags. In any given issue, the printer might insert this sort of notice among the advertisements or use it to complete a page featuring primarily news items. These pleas for rags, however, were not merely filler. They played a vital role in the production of paper in colonial America. At the time, paper was made of linen rather than wood pulp. As a result, the rags that colonists turned over to the “Paper Manufactory” became the paper printers used to publish books, newspapers, almanacs, and anything else that came off their presses.

In 1767, printers throughout New England dressed up their usually plain calls for rags with a short poem that extolled the virtues of rags. In four rhyming couplets, it explained:

  • RAGS are as Beauties, which concealed lie,
  • But when in Paper, how it charms the Eye!
  • Pray save your Rags, new Beauties to discover,
  • For Paper truly, every one’s a Lover.
  • By th’ Pen and Press such Knowledge is display’d,
  • As wou’dn’t exist if Paper was not made.
  • Wisdom of Things, mysterious, divine,
  • Illustriously doth as PAPER shine!

Every rag possessed hidden beauty just waiting to emerge when rags were transformed into paper. In their current form, rags were deceptive, hiding their potential to convey the “Wisdom of Things” far and wide once they became paper. Not to be discarded as trash, rags were actually a treasure beyond value.

Rags currently in the possession of readers of the New-London Gazette could eventually become future issues delivered to them, but only if subscribers turned their rags over to one of the many men listed in the extensive network of local agents who collected rags for the Paper Manufactory. Colonists who wished to continue receiving news and advertisements via the New-London Gazette (or any of the other newspapers that published this poem along with a similar announcement) had to assume responsibility for that portion of the paper production process.

Although printers exercised considerable discretion in the content of newspapers, their readers played a significant part in producing the material that became the text. The dissemination of print in early America depended in part on average colonists surrendering their rags, a rather humble start considering the tapestry of colonial life recorded in the pages of newspapers and other publications that came off American presses in the eighteenth century.

August 10

What was advertised in a colonial American newspaper 250 years ago this week?

Aug 10 - 8:9:1766 Providence Gazette
Providence Gazette (August 9, 1766).

“READY MONEY given for Line Rags of any Sort, old Sail Cloth and Junk.”

Printers regularly inserted calls for rags (intended to be used in making paper) in their newspapers, but this appeal was much more extensive than most that appeared during the eighteenth-century.

The proprietors of the Providence Paper Manufactory accepted “Linen Rags of any Sort, old Sail Cloth and Junk.” Furthermore, they listed the prices they would give for each item, even dividing the rags between those “fine than Oznabrigs” and others “coarser than Oznabrigs.” In the process, they also used terminology that would have been familiar to eighteenth-century readers. Colonists would have readily recognized “Oznabrigs” as a type of coarse and plain fabric and “Junk” as old rope that was beyond its usefulness.

The advertisement listed several locations where readers could exchange “Linen Rags of any Sort, old Sail Cloth and Junk” for “READY MONEY.” They could visit the printers or the proprietors of the “Paper Manufactory” in Providence as well as Jonathan Wilson in Newport or another printer, Benjamin Mecom, in New Haven.

Finally, the advertisement concluded with an interesting proposition for subscribers to the Providence Gazette. The rags, sail cloth, and junk could be exchanged for the newspaper itself, as payment “in lieu of Cash.” This established an interesting relationship between the printer of the Providence Gazette and subscribers who traded in their rags. Eventually those subscribers could expect those rags to be returned to them, transformed into linen paper with news and advertisements printed on it.

When it came to paper, the cycle of advertising and consumption in colonial America had a far reach. A colonist could see an advertisement for textiles and make a purchase. After using and wearing out those textiles, he or she could hand them over to the Providence Paper Manufactory or the printers of the Providence Gazette in exchange for more newspapers with additional advertisements for textiles that could be purchased to replace those that had been reduced to rags. At some point in the cycle, colonists could read advertisements for textiles they would purchase printed on linen paper made from textiles that had previously worn or possessed.

March 18

What was advertised in a colonial newspaper 250 years ago this week?

Mar 18 - 3:17:1766 Newport Mercury
Newport Mercury (March 17, 1766).

“The Encouragement of Manufactures in our own Country is of the greatest Advantage.”

Jonathan Wilson did not sell just any “Packing Paper by the Ream.” His paper was “the Manufacture of this Colony.” As colonists continued to oppose the Stamp Act (as of yet unaware that the king would give royal assent to its repeal the day after this advertisement was published, though it would take several more weeks for word to cross the Atlantic), many advertisers imbued the goods they sold with patriotic value. After all, the success of boycotts and nonimportation agreements depended in part on colonists finding alternate means to supply themselves with goods that previously came from Britain.

In case the initial appeal was too subtle to resonate with some readers, Wilson inserted a final sentence about the value of purchasing domestically produced goods: “As the Encouragement of Manufactures in our Country is of the greatest Advantage, the Paper Mill in this Colony, for which Rags are now wanted, will doubtless be chearfully encouraged by the Public.” In so doing, Wilson not only promoted the paper he sold; he also encouraged consumers to considering buying any sort of “Manufactures” originating in the colonies. He mobilized a “Buy American” message for his own goods, but recommended that consumers should “chearfully encourage” similar endeavors.

Advertisements like this one supplemented public debates about the connections between politics and consumer behaviors that over time forced early Americans to clarify their positions on the relationship between Great Britain and the colonies.

February 1

GUEST CURATOR:  Maia Campbell

What was advertised in a colonial newspaper 250 years ago this week?

Feb 1 - 1:31:1766 New-London Gazette
New-London Gazette (January 31, 1766)

CASH is given for clean Linen RAGS, Old Sail-Cloth and Junk, at the Printing-Office in New-London.”

What struck me about this advertisement is the need expressed by the New-London Printing-Office for “Linen RAGS, Old Sail-Cloth and Junk.” At first glance, it might seem perplexing that the New-London Printing-Office would be interested in acquiring such objects. However, during the colonial time period these objects were directly associated with the printing universe. In opposition to paper today that is made from wood, all of these types of items would be used in the composition of the paper used for the newspaper. Junk most likely refers to scrap rope that would be used along with the rags and old sail-cloth.

Also, the New-London Printing-Office could attract a surplus of “Old Sail-Cloth.” New London, Connecticut, was a sea town, making it easy for sailors to give their unneeded materials to the New-London Gazette.

I was intrigued by this clever and efficient way to use old cloth instead of simply disposing of it.

**********

ADDITIONAL COMMENTARY:  Carl Robert Keyes

I have previously passed over similar advertisements dozens of times when I made my selections about which to feature. I didn’t think that there was much especially interesting or noteworthy about printers’ ubiquitous call for rags. Maia helped me to realize why this advertisement merits a second glance and further examination.

I work with eighteenth-century newspapers on a regular basis. I am accustomed to both their appearance and the way they feel in my hands. I also know a little bit more about the histories of printing and papermaking in early America than the average person off the street.

But for Maia and the other students in my Public History class, this is all new! This advertisement presented an opportunity to talk about the origins of the materials that printers used, including paper made from rags rather than wood (a transition that did not take place until well into the nineteenth century). Just as eighteenth-century newspapers look a bit different than their twenty-first-century counterparts, they were created from different materials.

This advertisement also prompted us to talk about eighteenth-century lexicon versus modern meanings of words. I suggested to Maia, based on context in the advertisement, that “Junk” likely referred to other textile scraps. I was close, but further research revealed that “Junk” meant “an old rope” in the eighteenth century, at least according to the Royal Standard English Dictionary published in 1788.[1]

**********

[1] William Perry, Royal Standard English Dictionary (Worcester, MA: Isaiah Thomas, 1788), 313.